Chẳng ăn được thì đạp đổ
Direct English translation
If one cannot eat it, then kick it over.
Equivalent English version
If I can't have it, no one can
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ ích kỷ, cay cú: khi mình không hưởng được thì quay sang phá hỏng để người khác cũng không được hưởng. Thường dùng để chê trách lối hành xử nhỏ nhen, ác ý.
English explanation
Refers to a selfish, spiteful attitude: if one cannot benefit from something, one ruins it so that others cannot benefit either. It is used to criticize petty and malicious behavior.